logo

إذا كانت قصيدة روديارد كيبلينج ملخصًا وشرحًا سطرًا تلو الآخر باللغة الإنجليزية

مقدمة

قصيدة روديارد كيبلينج 'إذا' هي عبارة عن مجموعة من النصائح من أحد الوالدين إلى ابنه. وفي القصيدة يرشد الشاعر ابنه إلى كيفية التعامل مع الظروف المختلفة في السنوات القادمة. تنقسم القصيدة إلى أربعة أقسام، كل منها يتكون من ثمانية أسطر. القصيدة لها نمط قافية ABAB. أدناه، سوف نتعمق أكثر حول كل مقطع.

إذا كانت قصيدة روديارد كيبلينج ملخصًا وشرحًا سطرًا تلو الآخر باللغة الإنجليزية

نبذة عن الكاتب

من أشهر الشعراء ورواة القصص في أواخر العصر الفيكتوري روديارد. على الرغم من فوزه بجائزة نوبل للأدب عام 1907، إلا أنه كان يُنظر إليه دائمًا على أنه يمتلك أفكارًا سياسية لا تحظى بشعبية كبيرة والتي أصبحت أكثر سمًا مع تقدمه في السن. كتب تشارلز ماكغراث في مجلة نيويوركر أن 'كيبلينج قد تم تصنيفه بشكل مختلف على أنه مستعمر، وشوفينية، وعنصري، ومعادي للسامية، وكاره للنساء، وداعية حرب إمبريالي يميني'. وعلى الرغم من أن بعض العلماء جادلوا بأن وجهات نظره كانت أكثر تعقيدًا مما يُنسب إليه الفضل فيه، إلا أنه كان كذلك إلى حد ما. ولا يهم الآن أنه كان أيضاً كاتباً موهوباً بشكل استثنائي وأنتج أعمالاً ذات عظمة لا تقبل الجدل، على الأقل ليس في العديد من المدارس حيث يظل كيبلينج مسموماً سياسياً. ومع ذلك، وبسبب التعديلات السينمائية العديدة التي تم إنتاجها وإعادة إنتاجها منذ ستينيات القرن العشرين، ظلت كتب كيبلينج للأطفال - وأبرزها كتابه الكلاسيكي 'كتاب الأدغال' عام 1894 - متأصلة في الثقافة الشعبية.

جافا إذا بيان آخر

في عام 1865، ولد كيبلينج في بومباي، الهند . وفقًا لتشارلز كانتالوبو في قاموس السيرة الأدبية، كان والده، جون لوكوود كيبلينج، رئيسًا لمدرسة جيجيبيهوي للفنون. لقد كان مهندسًا معماريًا وفنانًا هاجر إلى المستعمرة 'لتشجيع ودعم واستعادة الفن الهندي الأصلي ضد توغلات المصالح التجارية البريطانية'. ويواصل كانتالوبو القول إنه ينوي بذل جهد 'للحفاظ، جزئيًا على الأقل، ونسخ أنماط الفن والهندسة المعمارية التي تمثل تقليدًا غنيًا ومستمرًا لآلاف السنين، والتي أصبحت فجأة مهددة بالانقراض'. من خلال زواج أختها من الفنان السير إدوارد بورن جونز، كان لدى أليس ماكدونالد روابط مع أتباع ما قبل الرفائيلية المهمين في الفنون والأدب البريطاني.

سمة

الموضوع الرئيسي للقصيدة يدور حول العقبات والمواقف التي يجب أن نواجهها ونجتازها لكي نزدهر في الحياة ونترك انطباعًا دائمًا. في حين أن القصيدة تقدم دروسًا قيمة لجميع الناس، إلا أنها ذات قيمة خاصة للقادة الذين يرغبون في تحسين قدراتهم القيادية من خلال تبني المبادئ التوجيهية لإنشاء أسلوب قيادة قوي ومتين ودائم يلهم الاحترام.

وصف الشخصية

راوي

من المرجح أن يكون المؤلف روديارد كيبلينج هو الراوي ويخاطب جمهوره، الذي يفترض أنه من الذكور البريطانيين الشباب، شخصيًا. بدلاً من مشاركة تجاربه الشخصية، يقدم الراوي المشورة باستخدام لغة مجازية يمكن استخدامها في مجموعة متنوعة من السياقات. يكشف الراوي الكثير من الأشياء السيئة، لكنه في النهاية متفائل. توضح الآية الأخيرة أنه يعتقد أن جمهوره سيتغلب على عقباتهم ويستحق لقب الإنسان.

على الرغم من عدم وجود اسم، يُقترح أن يكون المستمع هو ابن الراوي.

ملخص

مقطع 1

وعندما يفشل الآخرون ويلقيون اللوم عليه، ينصح الشاعر ابنه بالهدوء والصبر. عندما يسأله الآخرون، يجب أن يكون لديه ثقة في نفسه. ومع ذلك، ينبغي له أيضًا أن يسمح بشكوكهم ويبذل جهدًا لفهم الأسباب التي أدت إلى ذلك.

وينصح الشاعر بالصبر على النجاح وعدم الملل من الانتظار في السطر الخامس فإن من اجتهد وأثابر سينجح.

ثم يحذر الشاعر ابنه من أن الآخرين سوف يضللونه كثيرًا. ومع ذلك، يجب أن يكون صادقًا دائمًا وألا يكذب أبدًا في حياته. سوف يحتقره الناس. ولكن بدلاً من رد الكراهية لهم، يجب عليه أن يُظهر لهم المحبة.

في السطر الأخير، يحذره الشاعر من أن يبدو أو يبدو أكثر دراية أو متفوقًا على الآخرين، لأنه إذا اتبع جميع النصائح المذكورة أعلاه، سيظهر طفله ويبدو متفوقًا على الآخرين ويبدو ذكيًا جدًا.

مقطع 2

ينصحه الشاعر بأن يكون لديه تطلعات كبيرة ولكن ألا يترك تلك الأحلام تحكم حياته أبدًا. وكذلك ينبغي أن تكون لديه أفكار إيجابية (عن أهدافه، أو عن المستقبل، أو ما إلى ذلك)، لكن لا ينبغي أن يجعلها محور حياته، لأن النجاح في الحياة يحتاج إلى جهد.

مجرد أحلام اليقظة والتأمل لن يوصلك إلى أي مكان في الحياة. لذلك، من المهم تحديد الأهداف، وتصور مستقبل أفضل، والعمل بجد لتحقيق تلك الأهداف.

وينصح الشاعر بلقاء النصر والكارثة ومعاملة هذين الدجالين على قدم المساواة في الجملة الثالثة. الكلمات 'انتصار وكارثة' تحتوي على الأحرف الأولى من الحروف الكبيرة. وهذان النقيضان يميزان الوجود. ويشير إليهم الشاعر على أنهم مزيفون أو محتالون. إنهم إما يجلبون سعادة هائلة أو بؤسًا رهيبًا. ومع ذلك، لأنها قصيرة الأجل، لا ينبغي للمرء أن يأخذها على محمل الجد.

وينصح الشاعر بقول الحقيقة فقط والتحلي بالشجاعة لمواجهتها عندما يتم استخدامها لخداع الناس في البيت الخامس. كما يجب أن يتمتع بالشجاعة لإعادة بناء الأشياء التي بناها والتي تم كسرها باستخدام أدوات قديمة، أي باستخدام الطاقة أو القدرات التي تمتلكها الآن.

المقطع 3

ينصح الشاعر بتجميع كل إنجازاته قبل المخاطرة الكبيرة. بمعنى آخر، لا ينبغي للمرء أن يخاف من تجربة أشياء جديدة لأنها قد تساعده على النجاح أو قد ينتهي به الأمر إلى كارثة (الرمي والرمي). إذا فشل المرء بعد المخاطرة الكبيرة، فعليه أن يعيد المحاولة من البداية دون التفكير في النكسة أو مناقشتها مع الآخرين. يجب أن تستمر في المحاولة حتى تنجح.

ينصح الشاعر باستخدام القلب والأعصاب والعصب أو الشجاعة عندما يشعر المرء بالضجر أو الفشل في المقطع الخامس من القصيدة. عندما لا يتبقى شيء في الحياة، يجب على المرء أن يمتلك إرادة قوية قد تلهمه 'بالصمود!'

المقطع 4

وفقًا للشاعر، يجب على المرء أن يحافظ على صفاته بين الناس العاديين (ولا يتصرف مثلهم أبدًا)، لكن الغرور والأنا ليسا مناسبين أبدًا بين الملوك أو غيرهم من الأفراد الأقوياء. أي أن الشاعر ينصح الناس أن يحافظوا على صفاتهم وهم فقراء، وألا يفتخروا وهم أغنياء.

بعد ذلك، يؤكد الشاعر أن معتقدات الفرد بأفكاره وأهدافه تمنعه ​​من التعرض للأذى من قبل الأصدقاء المحبين أو الأعداء. لا ينبغي أبدا أن يتم التخلي عنها. على الرغم من أن الآخرين سيعتمدون عليه في كثير من الأحيان، إلا أنه لا ينبغي له أبدًا أن يسمح لهم بالاعتماد عليه كليًا. يمكن أن يشير الشاعر ضمنًا إلى أنه لا ينبغي للمرء أبدًا أن يضع قيمة كبيرة على الآخرين لأن القيام بذلك سيؤدي إلى ارتباطهم عاطفيًا بهم ويسبب ضررًا في المستقبل.

ويتحدث الشاعر عن قيمة الوقت في البيت التالي. إنه يعتقد أن الوقت محدود ولن يتم إعادته أبدًا. لذلك، ينبغي للمرء أن يبدأ في تحقيق أقصى استفادة من كل ثانية من الوجود. يخبر الشاعر ابنه في البيتين الأخيرين أنه إذا اتبع (ابنه) جميع النصائح التي قدمها أعلاه، فسيكون قادرًا على فعل كل ما يريد وسيكون رجلاً، أو إنسانًا حقيقيًا.

خاتمة

يخبر كيبلينج جمهوره في قصيدة 'إذا-' أن النجاح يأتي من عدم أخذ الحياة على محمل الجد. وينصح بالبقاء مخلصًا للذات، والمجازفة، وعدم السماح للعواطف بالتحكم في تصرفات المرء. يخبر كيبلينج ابنه بشكل أساسي أن يكون لديه ما يكفي من الثقة والثقة في نفسه ليظل مخلصًا لنفسه. ويبدو أيضًا أنه يشير ضمنًا إلى أن ابنه سيكون لديه الإيمان والثقة لأنه يعرف نفسه. إنها حلقة مكتفية ذاتيا. دورات لا حصر لها. وفقًا لكيبلنج، يُقاس النجاح بالجري لمدة 60 ثانية وليس بالإنجازات، أي الرحلة، وليس الوجهة. المهم هو كيف نقضي حياتنا، وليس متى نموت.

np.mean

الأسئلة الشائعة

1. متى تمت كتابة 'إذا -'؟

كتب روديارد كيبلينج قصيدة 'إذا' في عام 1895. وفي عام 1910، نشرت 'المكافآت والجنيات' القصيدة لأول مرة. يمكن العثور عليها في فصل الكتاب الذي يحمل عنوان 'Brother Square-Toes'.

2. 'إذا -' كتبها روديارد كيبلينج لأي سبب؟

في سيرته الذاتية، وهي قصة حياة مكتوبة تحت شخصية ليندر ستار جيمسون، ادعى كيبلينج في أغنية 'شيء من نفسي' أن شخصية ليندر ستار جيمسون كان لها تأثير كبير عليه. لقد ألهمه هذا الشخص بتأليف قصيدة 'إذا-'. بالإضافة إلى ذلك، قام بتأليف هذه القصيدة لتزويد ابنه الحبيب ببعض التوجيهات.

3. إذا -' هو عنوان القصيدة، ولكن لماذا؟

تبدأ سطور هذه القصيدة عمومًا بعبارة 'إذا'. ويجب على القراء أن يقبلوا ويستوعبوا مثل هذه المفاهيم لكي يصبحوا 'رجالاً'. ولا يمكنهم أن يزدهروا في الحياة إلا بعد ذلك. الخيار مقيد. ويمكن للمستمع أن يختار اعتمادها أم لا. ونتيجة لذلك، فإن عنوان القصيدة هو 'إذا -'. لا يمكن للمرء أن ينجح إلا إذا قرأ القصيدة بعناية واتبع تعليماتها.

4. في السطرين 11 و12، ما هو الأسلوب الشعري المستخدم؟ قم بوصف ردك.

تظهر الكلمتان 'تجسيد' في السطرين 11 و12. تتم كتابة كلمتي 'الانتصار' و'الكارثة' بأحرف كبيرة، مما يشير إلى أنهما أسماء. وتشير العبارة التالية إليهم أيضًا باسم 'الدجالين'.